四国のすごい! Shikoku’s that is awesome! 了不起的四国![四国EPOがすごいと思った四国の環境情報をお知らせします]
「四国のすごい!」英語版ドイツ語版

室戸ユネスコ世界ジオパーク/ Muroto UNESCO World Geopark/ 室户的UNESCO世界地质公园


高知県の東、太平洋に突き出た室戸市一体は大地の変動の歴史が見られる場所としてユネスコ世界ジオパークに認定されている。ジオパークとは、「地球・大地(ジオ:Geo)」と「公園(パーク:Park)」とを組み合わせた言葉で、「大地の公園」を意味し、地球(ジオ)を学び、丸ごと楽しむことができる場所をいう。現在世界ジオパークに認定されたところは、35カ国、127地域で、日本では8箇所。室戸ジオパークは2011年9月18日に認定された。(日本ジオパークネットワークHPより)

室戸ジオパークの特徴は、1000年に最大2mという大地の隆起が確認されており、大地の歴史やその出来事が確認できる場所として、世界でも大変貴重な場所となっている。例えば、空海の悟りの場となった御厨人窟・神明窟は、約1200年前に海水により削られて出来た洞窟で、空海の時代の洞窟は今よりもずっと海に近く、内部からは空と海しか見えなかったといわれている。

さらにダイナミックな地球のさまざまな出来事を伝える現場として、黒耳海岸(行当岬新村海岸)では、約3,000万年~4,000万年前に海底に堆積した地層を見ることができる。ここでは、砂や泥が層となって幾つも重なるタービダイト層が水平の状態から立ち上がった状態や、海底の地滑りが原因で平行に重なった地層のうちの一層準だけの構造が乱れているスランプ構造、水流によって形成された漣痕(レンコン)、生き物の痕跡が残された生痕化石、地震時の液状化で出来た化石と言われる砂岩岩脈などが、隆起により地上で間近で見ることができる。

西側の海岸段丘と遠浅の海底地形は、農業や漁業を生業とした地域の産業や文化を育んできた。それとは対照的に東海岸は、急角度で落ちる断層崖となっており、海洋深層水の取水を行うなど、地形の特徴を活かした産業が形成されている。

このように、室戸ジオパークは、特徴的な地形と気候、それらの恵みを活かした人々の暮らしや産業を体験できる、何度も訪れたくなる魅力的な地である。ジオパークのツアーガイドはこれらを分かりやすく説明してくれる。景色や風景を見る目が変わる、そんな体験が出来る場所である。

■Muroto UNESCO World Geopark

 This geo park is in eastern Kochi prefecture, around Muroto city, and faces the Pacific Ocean. It is recognized as a UNESCO World Geopark since you can find history of diastrophism. Geopark is a word combined “geo” and “park” and it means a place where you can learn about the Earth and enjoy altogether. There are 127 locations in 37 different countries around the globe that are recognized as geoparks and eight of them are in Japan. Muroto was put on the list in September 18, 2011 (according to Japan Geopark Network homepage).

 Muroto experienced a two-meter elevation gain in last 1,000 years and the history of the land or many geological events can be seen. These features make Muroto a very unique place on Earth. For instance, “Mikurodo” and “Shinmeikutsu” are caves formed by sea waves around 1,200 years ago and Koubou Daishi stayed to attain spiritual enlightenment. In his time, the caves were much lower than they are now and you only could see sky and ocean from inside. You can see underwater stratum formed around 30-40 million years ago in Gyoudo-Kuromi beach, another site of dynamic events of the Earth. You can find turbidite structure, piled up layers of sand and mud, in vertical direction, slumping structure, a disordered structure of stratum caused by landslide at seafloor, ripple marks caused by water flow, trace fossil which shows biological activities, a dike of sand stone formed by liquefaction after an earthquake thanks to huge elevation of land there. Marine terrace and shallow of west side water make a great place for fishing and agriculture and have formed local lifestyle and culture. In contrast, the east side is a steep fault scarp and it forms unique industries like collecting deep sea water.

 Muroto Geopark is where you can meet unique geology and climate, and life and industry which take advantage of them. The park’s guides explain well about these things. This place changes one’s way of thinking of scenery and landscape and makes one think that you want to go again.

■室户的UNESCO世界地质公园

位于高知县东部、向太平洋伸出的室户市,作为见证大地变动历史的场所,全境被UNESCO(联合国教科文组织)认定为世界Geopark。Geopark是将“Geo”(地球、大地)与“Park”(公园)的复合词,含义即地质公园,是可以学习地球知识、也可以四处娱乐的场所。现在被认定为世界Geopark的共有127处,分布在35个国家,日本占了8处。室户Geopark于2011年9月18日被认定。(据日本Geopark network官方主页)。

室户Geopark的特点是已确认它以每1000年隆起最大2米的速度抬升,作为确认大地历史和变故的场所,在全世界也是非常珍贵的。比如,空海开悟之地御厨人窟·神明窟就是约1200年前海水冲刷形成的洞。据说,在空海的时代,洞窟相比现在离海更近,人在其中除了天空与海洋之外什么也看不见。

还有一个记录下地球种种变化的重要现场——黑耳海岸(行当岬新村海岸),可以看见约3000万年~4000万年前海底堆积的地层。这里有泥砂层层重叠的Turbidaite(浊流岩)从水平状态向上升起,有因海底滑坡打乱平行沉积地层其中一层构造的Slump(滑塌构造),有残留水流形成的漣痕(ripple mark)及生物痕迹的痕迹化石,有据说是地震时液体转化为的化石砂岩岩脉,等等。因为隆起,可以在地面上近距离观看。

西侧的海岸接地和浅滩的海底地形,养育了以农业与渔业为生的此地的产业和文化。与此对比,东海岸是陡峭落下的断崖,就形成了采集海洋深层水这样活用地形特征的产业。

室户Geopark拥有独特的地形气候,能够体验人们利用自然恩惠的生活和产业,就是这样一个来了还想再来的魅力之地。

Geopark导游提供了简单易懂的说明。在这里,可以体验到何谓“看到风光景色,目光也会为之改变”。

ゴミを焼却しない日本初のトンネルコンポスト施設/Japan’s first tunnel compost burns no waste at all/ 不焚烧垃圾的日本第一家Tunnel Compost设施


一般可燃ゴミで出されたゴミのほとんどは、焼却されている。そんな中、ゴミを焼却しないで処理する施設が、日本で初めて誕生した。施設名は、香川県三豊市にあるバイオマス資源化センターみとよ。平成29年4月から稼働する施設を見学するために訪問した。

まず驚いたのは、施設の外へはゴミの臭気や煙が出ていないため、まさかここにゴミ処理施設があるとは気がつかなかった事である。

ここで、採用された技術は、トンネルコンポストと呼ばれる方式。三豊市内の一般家庭から出される可燃ゴミを収集し、バイオトンネルと呼ばれる発酵槽とバイオフィルターと呼ばれる脱臭装置を組み合わせて処理を行っている。
 
この方式は「燃やす」処理がないために、二酸化炭素の発生を抑制するだけでなく、焼却灰も発生しない。発酵工程で発生する熱は、ゴミ乾燥で利用。乾燥後は固形燃料の原料となるなど、ここでのゴミは廃棄物ではなく、エネルギー資源となっていることに、驚かされる。

驚きは、それだけではない。多くの人手をかけて行っていた分別や選別を省力化、一般的な施設で実施されている発酵工程で必要な切り返し作業はセンサーや発酵制御システムの導入により不要となっている。そのこともあり、施設は驚くほど、少ない人数で運用されている。

この他にも、ヨーロッパから導入された設備をこの場所に適合させるため、さまざまな工夫やノウハウが施されている、そんな経過も含め、お話を聞くことが出来た。施設見学には条件もあり、事前申込みが必要。関心をお持ちの方は、(株)エコマスターのホームページをご覧下さい。

■Japan’s first tunnel compost burns no waste at all

 Most of most of flammable waste from households are burned in Japan, but not so anymore in Mitoyo, Kagawa prefecture. The Biomass Recycle Center Mitoyo is located in Mitoyo city and is the first and only facility to process garbage without burning. We visited there to see and learn about the facility which started operating in April of 2017. The waste disposal facility is hardly noticeable because there is no smell or smoke, which is common for such a facility. They use a technology called “tunnel compost.” They collect flammable waste from households in Mitoyo and dispose of it with a fermenter called “bio tunnel” and a deodorizing unit called “bio filter.” There is no burning in this process so not only does it not generate any carbon dioxide but also produces no incineration ash. The heat generated in the fermentation part is used to dry the waste. Surprisingly, this dried waste can be used as solid fuel. Another surprise was innovation devised for the separation of waste. Separation used to require a lot of manpower, but a labor-saving system and the process of cutback which is required during fermentation in ordinal facility is unnecessary due to detectors and an advanced fermentation control system. Thanks to that, there is a very small number of people needed to run the facility.

 In addition, there are many other ideas and know-how to adopt European technologies here and I was happy to hear such stories. Reservation to tour the facility are required. If you are interested, check out the web page of Eco Master.

■不焚烧垃圾的日本第一家Tunnel Compost设施

大部分一般可燃垃圾都会被焚烧处理。就在这样的大环境中,日本第一家不焚烧垃圾的设施诞生了。它就是香川县三丰市的生物量资源化三丰中心。我来到这里,参观学习了这家2017年4月开始运转的设施。

一开始就大吃一惊,设施外闻不见垃圾的臭气,也看不见烟,不禁疑惑,这里竟然是垃圾处理设施吗?

这里采用的技术就是隧道堆肥(Tunnel Compost):将收集来的三丰市普通家庭产生的可燃垃圾,用叫做生物隧道的发酵槽和叫做生物滤网的脱臭装置组合处理。

这种方式因为没有焚烧,所以不仅能抑制二氧化碳的产生,不产生焚烧灰烬,发酵工程中产生的热能还能利用于垃圾干燥。干燥后的垃圾变为固体燃料的原料,不再是废弃物,成了能量资源,令人惊讶。
惊讶的远不止于这一点。由于探测器和发酵控制系统的引入,对普通设施所进行的发酵工程来说必需的耗费大量人手的分拣、甄别的工作就没有必要了,节省了人力。这座设施运用的人数少得令人吃惊。

不仅如此,我还听到了为了让从欧洲引进的设备适应这处场所而采用的各种各样的方法和技术诀窍。参观学习设施是有条件的,必须事先申请。对此有兴趣的各位,请浏览(株)Eco Master的主页。

愛媛県西予市で行う「3しょくプログラム」/ “Sanshoku Program” in Seiyo, Ehime/ 爱媛县西予市实施的“3 Shoku计划”


愛媛県西予市に、多くの人々に親しまれる「王国」がある。

どんぐり王国は、不登校・引きこもりの青少年及びその保護者に対して、学校復帰、社会復帰の支援に関する事業を行い、子育て全般のサポートを行うNPO法人だ。名水100選の観音水が流れる愛媛県西予市宇和町にあり、王国では農業体験学習、牛・馬・鶏・犬・ヤギなど、たくさんの動物とのふれあい体験ができる。自然や動物たちに囲まれたこの環境で、これまでに多くの子どもたちの心のケアをしてきた。

そして昨年からは「Green Gift地球元気プログラム」で新たなプロジェクトに取り組んでいる。本プログラムは、東京海上日動火災保険株式会社が顧客との契約時に「ご契約のしおり(約款)」等をホームページで閲覧することを選択することで発生する紙資源使用料削減額の一部で国内外の環境保護活動をサポートする取り組みで、現在は全国21団体と協働で実施している。
(参照:東京海上日動HP http://www.tokiomarine-nichido.co.jp/world/greengift/about/

愛媛県では、どんぐり王国が実施団体となり、触(ふれる) 植(そだてる)食(あじわう)の3つの「しょく」をキーワードにした体験学習イベントを年間2回実施。8月20日には2回目のイベントが開催され、定員を超える39名の親子が参加した。

まず「触・植」では、ビオトープの観察や、源流探検を通じて自然に触れることをテーマに、5月に実施した1回目のイベントではビオトープの周りに植樹した植物が、どのように成長しているか、池の様子、住み着いた生物などと合わせて観察した。講師の先生が子どもたちと対話型で話を深めていく様子が印象的だった。

そして参加者・スタッフを含め最も楽しみにしている「食」は、牛・馬・鶏の堆肥を使った循環型有機農業を行っている王国ならではの企画。王国産もち麦の入った麦ご飯とさつま汁、新鮮な卵、野菜がふんだんに使用された絶品料理は、子育て支援部の女性たちの協力があってこその企画となった。

どんぐり王国のイベントはリピーターが多く、今回の「3しょくプロジェクト」で実施したイベントも、1回目から続けて参加する親子の姿があった。さまざまな人が繋がり、学びあう拠点として、今後、どのようなギフトを地域の子どもたちに届けていくのか、どんぐり王国の活動に今後も注目していきたい。

■“Sanshoku Program” in Seiyo, Ehime

 There is a “kingdom” in Seiyo city that everyone loves. Donguri Oukoku (Acorn Kingdom) is a NPO which is helping students who refuse to attend school or stay shut indoors at home. It also helps the parents of such students. The goal is to get the student to return to school and to rejoin society, and support child care generally. The organization is located in Uwa in Seiyo city where you can find Kannonsui, one of the Selection of 100 Japan Water. At Donguri Oukoku, one can experience agriculture and can touch cows, horses, chickens, dogs, and goats. The rich nature and the animals have been healing many children.

 The organization has been working on a new project funded by “Green Gift Earth Genki Program”. Tokio Maritime Nichido Fire Insurance runs this program with funds they raised by reducing paper costs by choosing to show contract agreements on the Internet instead of on paper. The project is now being done with 21 groups around Japan. Donguri Oukoku is one of the operators of the program in Ehime and holding events twice a year with the keyword of three different meaning of Japanese “Shoku”, touch, grow, and taste. A second event was held August 20 and an overflow audience of 39 people gathered.

 For the first and second shoku – touch and grow – they set a theme of touching nature through observing the biotope and touring the headwaters so participants can see the condition of the pool, the creatures living there and the growth of plants that they planted in the first event held in May. It was impressive that lecturer deepened his lecture by communicating with children.

 For the third shoku – taste – was one that all staff and participants were looking forward to. It was a very original event that only the “kingdom” (that farm) can do because of its recycle-based organic agriculture using compost from cows, horses and chickens. With the help of ladies in the child care support division, we had an awesome lunch like barley rice using barley produced on the kingdom, Satsuma soup, fresh eggs and vegetables.

 There are many repeaters of the event and even some families have been taking part in it since the very first event. This is the hub of a people’s network and a place to learn from each other. With such a task, it is worth to keep an eye on the kingdom to see what kind of gift they will bring to kids for the future.

■爱媛县西予市实施的“3 Shoku计划”

在爱媛县西予市,有一个受到许多人亲近的“王国”。

团栗王国是一个以旷学或家里蹲的青少年及其监护人为对象、开展帮扶回归学校、回归社会的相关事业及整体育儿支持的NPO法人。王国位于名水100选之一观音水所流过的爱媛县西予市宇和町,可以进行农业体验学习,并且与牛、马、鸡、犬、山羊等各种动物亲密接触。处于自然和动物环绕的环境中,很多孩子的心得到了慰藉。

不仅如此,去年开始还开展了新企划“Green Gift地球健康计划”。此计划指的是,东京海上日动火灾保险株式会社与顾客订立契约时,通过网页阅览契约条款,节省下来的纸资源费用的一部分则用于支持国内外的环境保护活动。如今已有全国21个团体参加了合作。

(参考:东京海上日动官方主页http://www.tokiomarine-nichido.co.jp/world/greengift/about/

爱媛县每年两次实施由团栗王国承办的、以“触(接触)”“植(培养)”“食(品尝)”三方面的“Shoku”为关键词的体验学习活动。8月20日,开展了第二次的活动,39名亲子参加,超过了原定人数。

首先,“触·植”的主题为通过群落生境(Biotope)观察、源流探险接触大自然。5月实施的第一次活动就是综合观察群落生境周围种下的植物如何成长、池塘的样子、栖息生物等。授课老师与孩子们深入地对话交流,令人印象深刻。

再就是参加者与工作人员最喜欢的“食”的部分了。这是只有使用牛、马、鸡堆肥,开展循环性有机农业的王国才能进行的企划。加入了王国生产的糯麦的麦饭、红薯汤、新鲜的鸡蛋、使用了丰富的蔬菜的美味料理,是育儿帮扶部的女性们合作的企划。

团栗王国的活动拥有很多常客,此次实施的“3 Shoku 计划”中也出现了来了第一次活动后继续参加的亲子的身影。作为连结大家、共同学习的地点,团栗王国今后还会给本地的孩子们送来怎样的欢乐呢,请大家拭目以待。